Ссылка на видео отсутствует или повреждена.

Вход Или регистрация

Войти с помощью::

Регистрация или вход

Обратите внимание, все поля являются обязательными для заполнения.
Войти с помощью::

Восстановление пароля или регистрация

Английский через хиты: 8 правил

11 февраля 2014 г., 11:07 6,758 2

Мы продолжаем собирать в блоге Zillion интересные методики изучения языков. Сегодня речь о том, как правильно учить английский с помощью известных песен.

 

               

 

white

line

Эффективно учить английский через музыкальные хиты – это реально. Недавно автор книг по педагогике, психологии и лингвистике Олег Мурашев перечислил особенности девяти известных методик изучения английского языка. Существует и множество других интересных подходов: Олег Мурашев рассказал нам, в частности, о том, как учить английский с помощью известных песен. Делимся знаниями.

 

              

 


           

 

3278872fdd039daf864ef9255385aac1

 

    

 

Олег Мурашев

line

Историк-лингвист, автор книг по педагогике, психологии и лингвистике. Автор обучающей методики «Научное фэнтези». Просветитель, музыкант, пропагандист здорового образа жизни.

Zillion-профиль

             

           

 

 

               

 

white

line

Изучая английский, можно соединить полезное с приятным: действенные приемы, взятые за основу во многих методиках, с любимыми песнями. К примеру, методика Николая Замяткина подразумевает многократное громкое произношение одного и того же текста вслух – так материал врезается в память. Основной способ усвоения нового языкового материала по методу Тимура Байтукалова – моделирование речи носителей языка в состоянии «незнания». А знакомиться со смыслом и читать перевод можно лишь после того, как материал тщательно выучен. Основные принципы матричной методики Григория Громыко – постоянная тренировка органов, так или иначе «ответственных» за речь (рот, губы, глаза, уши и т. д.) через многочисленный повтор одних и тех же фраз и слов. При этом работа ведется только с тем материалом, который интересен вам «здесь и сейчас».

Англоязычные песни – это удивительный «учитель». Запомнив 2-3 десятка популярных песен, человек увеличивает словарный запас в разы и приобретает несколько важнейших разговорных шаблонов. Для того чтобы изучение английского через песни дало максимальный эффект, необходимо соблюдать несколько правил. Они очень простые, но в сумме обеспечивают действенность метода.

 

              

 

                       

 element

                       

 

               

 

   

number white1

Выбирайте мировые хиты

line

Конечно, можно вызубрить и любимую малоизвестную песню, но начать стоит все-таки с более популярных. Вот ориентировочный список подходящих «базовых» хитов:

 

Yesterday – The Beatles
Hotel California – Eagles
What Can I Do – Smokie
Money – ABBA
Lady In Red – Chris de Burgh
Don't Worry, Be Happy – Bobby McFerrin 
What A Wonderful World – Louis Armstrong
I Just Called To Say I Love You – Stevie Wonder 
The Show Must Go On – Queen 
One Way Ticket – Boney M 
Strangers In The Night – Frank Sinatra

 

Конечно, у каждого может быть свой список, но есть смысл заучивать именно то, что стало частью мировой культуры. Это не только поможет разобраться в том, как устроен английский, – имея какое-то общее культурное поле, вы быстрее найдете контакт с носителем языка. Ведь «совпадение» в музыке способствует сближению и взаимопониманию, и существует набор песен, которые всем известны и нравятся почти каждому.

 

               

 

                       

 element

                       

 

               

 

    

number white 2

Заучивайте «ходовые» разговорные фразы и предложения, которые слышны во многих песнях. «Нахватайтесь» выражений

line

В начале изучения языка нет необходимости переводить песни – важно почувствовать особенности языка и создать его матрицу в своем подсознании. А смысл обычно ясен из названия. Автоматический переводчик, скорее всего, даст бессмысленный набор слов. На точный художественный перевод со словарем вы потратите время. Многие вещи вообще невозможно перевести из-за того, что они относятся к незнакомому культурному контексту, – названия брендов, например.

Для точного перевода иногда нужны специфические знания. Пример: в строчке из одной песни говорится, что у кого-то «нет такого духа с 1969 года». Формально вроде бы все понятно, но в чем суть? Не всем будет очевидно, что речь о бунтарской атмосфере и молодежных волнениях конца 60-х. Так раскрывается смысл песни: это ностальгия по западному молодежному движению, которое было шансом для иного развития Америки и Европы, нежели превращение в общество потребления.

Смысл и философия, скрытые в строчках, будут отвлекать вас от главных задач: уловить особенности произношения, интонирования в зависимости от конструкции; понять, как устроено предложение; запечатлеть в сознании и подсознании стандартные обороты. (Перевод – тоже полезная тренировка, и позже, напевая песню, перевод которой известен, вы сможете закреплять в памяти новые слова, но первостепенная задача – создание языковой матрицы и восприятие особенностей языка.)

Выбирайте «ходовые» разговорные фразы и предложения (их часто слышно в песнях). «Нахвататься» выражений вроде «I don’t care» («Мне все равно», «Меня не волнует» и сленговые вариации) или «I don wanna» («Я не хочу») – очень полезно: затем вы неосознанно превратите эти фразы в матрицу, основу, на которую будете «наращивать» более сложные конструкции и словарный запас.

 

               

 

                       

 element

                       

 

               

 

   

number white 3

Зубрите построчно. Повторяйте, добавляя новую строчку к уже выученным

line

Главная задача при изучении песни – в том, чтобы потом суметь исполнить ее вслух и очень громко. Пока не вызубрили одну песню, не стоит начинать другую.

Нет смысла прослушивать песни «просто так», даже много раз. Учите, много раз повторяя одну и ту же строчку. Много – это значит сотни раз. Добивайтесь полной идентичности произношения с оригиналом.

Как только вы вызубрили первую строчку, начинайте таким же способом работать со второй. Потом соедините их и произносите в паре. Затем приступайте к заучиванию третьей фразы, после чего последовательно присоедините ее к первым двум и так далее.

Можно, конечно, «просто» слушать песню, надеясь, что она сама волшебным образом «войдет» в память. Но в преподавательской практике часто повторяется интересная ситуация. Если спросить новых учеников, знает ли кто-нибудь из них какую-то англоязычную песню полностью – от начала до конца – и предложить исполнить, то окажется, что человек вспоминает лишь обрывки фраз, и те с трудом. Странно, правда? Вроде бы он постоянно слушает любимые песни и даже что-то напевает. Занятный факт: многие помнят детские песенки, выученные еще в школьные годы, потому что их заставляли зубрить. Только тщательное построчное заучивание песен дает желаемый результат.

 

               

 

                       

 element

                       

 

               

 

 

number white 4

Заучивайте по распечатке песни

line

Распечатайте текст изучаемой песни на одном листе бумаги. Распечатка особенно нужна при первых 10–15 повторениях заученного, чтобы понимать, где на слух заканчивается одно слово и начинается другое. Потом лучше убрать текст и напрягать память.

 

               

 

                       

 

EN-8

 

starline

                       

 

               

 

 

number white5

Наденьте большие наушники. Выключите телефон

line

Наушники должны быть только большими – это позволит «отрезать» себя от окружающих звуков и погрузиться в мир музыки и английского. Обязательное условие – отключите мобильный телефон. Если постоянно думать о том, кто позвонил или должен позвонить, то ничего не получится. Построчное зазубривание психологически несовместимо с другими делами – отвлекаться нельзя ни на секунду. Подойдите к делу серьезно – это работа с языком по методике, хотя и через приятные вам песни.

 

               

 

                       

 element

                       

 

               

 

 

number white6

Громко пойте, не снимая наушники. Добивайтесь сходства

line

После 20–50 раз проговаривания строчки или четверостишья, начинайте подпевать, представляя, что вы – Пол МакКартни или Стинг. Петь нужно громко и уверенно, совершенно не беспокоясь о том, что подумают соседи или семья. Разумеется, при этом вы остаетесь в больших наушниках. Можно начинать петь после зазубривания 2-4 строчек, а можно – после 2 четверостиший, это не так важно. Главное – добиваться эффекта слияния, полного сходства с оригиналом.

 

               

 

                       

 element

                       

 

               

 

 

7

Не стесняйтесь

line

С каждым новым повторением вместо бреда вы будете произносить звуковые комбинации, все более похожие на оригинал. Не стесняйтесь. Дети ведь тоже сначала произносят непонятные звуки, а потом говорят все лучше и лучше – и в дальнейшем идеально изъясняются на родном языке. Вы проходите в чем-то похожий путь.

 

               

 

                       

 element

                       

 

               

 

 

8-

Добивайтесь идеального сходства с оригиналом.

Не торопитесь приступать к изучению новой песни

line

Когда вы осознаете полное совпадение с оригиналом, приступайте к новой песне. Но не торопитесь сделать это – лучше поработайте с выученной песней еще немного.

 

               

 

                       

 element

                       

 

               

 

 Регистрируйтесь на вебинар Олега Мурашева

 

big_covers-en-music

Как использовать песню для изучения английского языка

На примере одной из песен The Beatles вы увидите и услышите, как нужно учить песню по методике Олега Мурашева.

               

 

               

 

Читайте также

 

main_en9cover1

 9 методик изучения английского языка

 

               

 

Отметить прочтение на Facebook

Автор
Артём Полянский
Автор
Работает в Онлайн-академия Zillion

С 2010 года занимаюсь образовательными технологиями. Реализовывал проекты по корпоративному обучению и созданию библиотек онлайн-курсов. "С нуля" участвовал в разработке стратегий продвижения трех учебных центров. Более 8 лет управления маркетинга. Сооснователь онлайн-академии Zillion.ru.
Рекомендуем
Знакомство с главными жителями планеты Инглэнд – Вёрбами
Как сюда попасть

Zillion приглашает к сотрудничеству

Zillion приглашает к сотрудничеству обладателей уникальных знаний готовых делиться ими и совместно зарабатывать. Для вас мы подготовили уникальную инфраструктуру, которая позволит комфортно работать онлайн преподавателем, создавать собственные курсы и проводить вебинары. Чтобы узнать подробности, напишите нам: ideas@zillion.net

Комментарии 2

когда-то приехала в Москву учиться. слушали радио. какое не помню, там каждое название песни говорили по-английски, а потом переводили. Так много запомнила выражений, даже интуитивно можно переводить, опираясь на заученные фразы из песен, так что метод работает уже давным давно!!!
15 марта 2015 г. в 17:58
0
Ответить
Елена Корытова
Пользователь
давно, да) речь не о новизне, а о том, что если человек не знает или не думает об этом, то вот метод, который работает
15 марта 2015 г. в 23:30
0
Ответить
Анастасия Подберезкина
Автор

Отправить комментарий на Facebook


Рекомендуем к просмотру
Тренды
Новое на Trendspot. Флэш-фикшн: твиттература, чат-книги, дрибл, драбл, 6 и 9. Создатель Telegram-канала «Кароч.» Дмитрий Соловьев рассказывает о микролитературе и фикшн-форсайте
26 августа 2017 г. 25,795
Тренды
Подписывайтесь на новый блог Trendspot by Zillion
13 августа 2017 г.
24,935
Менеджмент
Владимир Завертайлов: «Мой телефонный номер есть в подписи у всех менеджеров. Клиенты этим пользуются редко, но возможность такая есть»
12 июня 2017 г. 25,365
Управление проектами
Zillion.Quick: «Управление продуктом в Scrum», Роман Пихлер
8 июня 2017 г.
22,538
Управление проектами
Мемесы про пиэмов. Chapter 1: топ-5 Романа Вейнберга
18 мая 2017 г. 24,325
Управление проектами
Стейкхолдер-менеджмент. Как идентифицировать, анализировать и вовлекать стейкхолдеров в проект
15 мая 2017 г. 13,892
Бизнес и финансы
Артур Шомахов: «Бизнес – это деньги, поэтому день надо начинать с денег. Каждое утро у тебя должно обновляться понимание того, что творится с финансами»
9 сентября 2015 г. 27,546
Управление проектами
Zillion.Quick: «Канбан» Дэвида Андерсона
6 мая 2017 г. 11,888
Управление проектами
Zillion.Quick: «Мифический человеко-месяц» Фредерика Брукса
26 апреля 2017 г.
8,546
Управление проектами
Павел Капусткин: «Смотри, наиболее вредна для пиэма непродуктивная эмоция»
12 апреля 2017 г.
29,060
Управление проектами
Чем занимается Project Manager?
20 марта 2017 г. 37,665
Управление проектами
Zillion.Quick: «Корпорация гениев. Как управлять командой творческих людей», Эд Кэтмелл
9 марта 2017 г. 14,722
Управление проектами
Проектное мышление. Поиск инвестиций: зачем использовать CRM
23 февраля 2017 г.
11,671
Управление проектами
Надпрофессиональные навыки: управление проектами
22 февраля 2017 г. 11,217
Управление проектами
Управление проектами: как организовать путешествие
14 февраля 2017 г.
11,114
Развитие персонала
Zillion.Quick: синопсис + инфографика. «Лидер и племя. 5 уровней корпоративной культуры»
9 февраля 2017 г.
11,431
Образ жизни
Как пробежать свой первый марафон
19 января 2017 г.
14,579
Edutainment
10 самых читаемых материалов года
31 декабря 2015 г. 14,158